Personal tools

应用po文件

将编辑好的po文件应用到被汉化的产品中。

在上一节,讲过了po和pot文件的结构和编辑方法。

这一节,将讲述如何将翻译好的po文件应用到产品中。

首先,要将翻译好的po文件放到相应产品的i18n的目录下,一般这个目录下已经有一些其它语言的po文件了。

然后,打开zope的管理平台(ZMI),进入   /Control_Panel/ TranslationService ,在这里列出了所有已经安装的zope产品的翻译文件。在列表中查找kupu,一般在最下面。

上面图片中,用绿色框起来的项目就是我刚刚制作的kupu的简体中文翻译文件。

可以注意到,在绿色框的上面的项目,显示出错误的信息,这表明该po文件编辑错误,无法应用。

点击绿框的项目,进入详细信息页面,页面截图如下:

如果文件内容有修改或更新,可以按Reload this catalog按钮来刷新。

 

本站由 润普公司资助, 采用 易度CMS 构建。

广而告之:润普公司 易度云办公平台,包括 易度文档管理系统 易度项目管理系统 , 易度部门管理 ,均采用Zope 3/BFG技术开发。
沪ICP备05008050